Traduzione Tedesco-Inglese per "versteht sich"

"versteht sich" traduzione Inglese

Cercava forse sich, Stich, Sicht, Sikh o stich?
Gartenarbeit
Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • er versteht sich nicht auf Gartenarbeit
    he is no good at gardening, he is no gardener
    er versteht sich nicht auf Gartenarbeit
erheitern
[-ˈhaitərn]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • amuse
    erheitern belustigen
    entertain
    erheitern belustigen
    erheitern belustigen
esempi
  • er versteht es, seine Gäste zu erheitern
    he knows how to amuse his guests
    er versteht es, seine Gäste zu erheitern
  • cheer (jemand | somebodysb) up
    erheitern heiter stimmen
    erheitern heiter stimmen
  • erheitern obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → vedere „aufheitern
    erheitern obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → vedere „aufheitern
erheitern
[-ˈhaitərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich erheitern sich amüsieren
    be amused (überAkkusativ | accusative (case) akk by)
    sich erheitern sich amüsieren
  • cheer up
    erheitern heiter werden
    erheitern heiter werden
  • brighten up
    erheitern aufhellen
    erheitern aufhellen
per se
[pɛr ˈzeː]Adverb | adverb adv Lat.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • per se, by (oder | orod of, in) itself
    per se
    per se
esempi
verstehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hear, (be able to) make (jemand | somebodysb,etwas | something sth) out, catch
    verstehen deutlich hören
    verstehen deutlich hören
esempi
  • understand
    verstehen geistig aufnehmen
    get
    verstehen geistig aufnehmen
    verstehen geistig aufnehmen
esempi
  • understand
    verstehen geistig verarbeiten
    comprehend
    verstehen geistig verarbeiten
    grasp
    verstehen geistig verarbeiten
    verstehen geistig verarbeiten
esempi
  • understand
    verstehen Verständnis haben für
    fathom
    verstehen Verständnis haben für
    verstehen Verständnis haben für
esempi
  • understand
    verstehen interpretieren
    take
    verstehen interpretieren
    interpret
    verstehen interpretieren
    read
    verstehen interpretieren
    verstehen interpretieren
esempi
  • wie verstehen Sie diesen Satz?
    how do you understand this sentence?
    wie verstehen Sie diesen Satz?
  • have a knowledge of
    verstehen können, gelernt haben
    verstehen können, gelernt haben
esempi
  • know
    verstehen bewandert sein in
    verstehen bewandert sein in
esempi
  • viel verstehen von
    to be very knowlegeable about
    viel verstehen von
  • er versteht seine Sache [sein Handwerk]
    he knows what he is doing (oder | orod his job) [his tradeoder | or od business]
    er versteht seine Sache [sein Handwerk]
esempi
  • see (als as)
    verstehen auffassen
    verstehen auffassen
esempi
  • understand, mean (unterDativ | dative (case) dat by)
    verstehen meinen
    verstehen meinen
esempi
  • was versteht man unter „Gleichgewicht der Kräfte“?
    what is understood by “balance of power”?, what does “balance of power” mean?
    was versteht man unter „Gleichgewicht der Kräfte“?
  • know (von about)
    verstehen Ahnung haben
    verstehen Ahnung haben
esempi
esempi
verstehen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich verstehen auskommen
    get along (oder | orod on) (mit with)
    sich verstehen auskommen
  • ich verstehe mich überhaupt nicht mit ihr
    I do not get on with her at all
    ich verstehe mich überhaupt nicht mit ihr
  • see (oder | orod regard) oneself (als as)
    verstehen auffassen
    verstehen auffassen
esempi
esempi
esempi
esempi
  • sich zu etwas verstehen sich einigen
    to agree toetwas | something sth
    sich zu etwas verstehen sich einigen
esempi
esempi
  • die Preise verstehen sich frei Haus [einschließlich Mehrwertsteuer] Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    the prices are ex works [include value-added britisches Englisch | British EnglishBr (sales amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) tax]
    die Preise verstehen sich frei Haus [einschließlich Mehrwertsteuer] Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • der Kurs versteht sich für …
    the rate applies to …
    der Kurs versteht sich für …
verstehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
verstehen
Neutrum | neuter n <Verstehens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • grasp
    verstehen Verständnis
    comprehension
    verstehen Verständnis
    verstehen Verständnis
herauspicken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pick out
    herauspicken
    herauspicken
esempi
  • sie versteht es, sich (Dativ | dative (case)dat) immer das Schönste herauszupicken
    she always knows how to pick out the nicest things
    sie versteht es, sich (Dativ | dative (case)dat) immer das Schönste herauszupicken
  • (sichDativ | dative (case) dat) die Rosinen (aus dem Kuchen) herauspicken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR wörtlich | literal(ly)wörtl , (sichDativ | dative (case) dat) die Rosinen aus dem Kuchen picken
    to pick the raisins out of the cake
    (sichDativ | dative (case) dat) die Rosinen (aus dem Kuchen) herauspicken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR wörtlich | literal(ly)wörtl , (sichDativ | dative (case) dat) die Rosinen aus dem Kuchen picken
  • (sichDativ | dative (case) dat) die Rosinen (aus dem Kuchen) herauspicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to cherry-pick, to take the pick of the bunch
    (sichDativ | dative (case) dat) die Rosinen (aus dem Kuchen) herauspicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Bürgernähe
Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
Lebenslage
Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • er versteht es, das Beste aus jeder Lebenslage zu machen
    he knows how to make the best of every situation in life
    er versteht es, das Beste aus jeder Lebenslage zu machen
  • er fand sich in allen Lebenslagen zurecht, er zeigte sich jeder Lebenslage (oder | orod allen Lebenslagen) gewachsen
    he was equal to every situation
    er fand sich in allen Lebenslagen zurecht, er zeigte sich jeder Lebenslage (oder | orod allen Lebenslagen) gewachsen
Mache
Femininum | feminine f <Mache; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • show
    Mache Schein etc pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Mache Schein etc pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • pretense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Mache
    pretence, window dressing britisches Englisch | British EnglishBr
    Mache
    Mache
esempi
esempi
  • etwas in der Mache haben in Wendungen wie
    to haveetwas | something sth in hand
    etwas in der Mache haben in Wendungen wie
  • etwas in die Mache nehmen
    to get down toetwas | something sth
    etwas in die Mache nehmen
  • jemanden in die Mache nehmen ausschelten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to givejemand | somebody sb a dressing down
    jemanden in die Mache nehmen ausschelten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
meisterhaft
Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
meisterhaft
Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • er spielt meisterhaft Klavier
    he plays the piano masterfully
    er spielt meisterhaft Klavier
  • er versteht sich meisterhaft aufs Improvisieren
    he can improvise to perfection
    er versteht sich meisterhaft aufs Improvisieren
meisterhaft
Neutrum | neuter n <Meisterhaften>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Scherz
[ʃɛrts]Maskulinum | masculine m <Scherzes; Scherze>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • joke
    Scherz Spaß, scherzhafter Einfall
    Scherz Spaß, scherzhafter Einfall
esempi
  • Scherz beiseite
  • einen Scherz machen
    to tell (oder | orod crack) a joke
    einen Scherz machen
  • etwas im (oder | orod zum) Scherz sagen
    to sayetwas | something sth for fun (oder | orod as a joke, in jest)
    etwas im (oder | orod zum) Scherz sagen
  • nascondi gli esempimostra più esempi